УНИВЕРЗАЛНА БИБЛИОТЕКА НОВОГ МЕДИЈА. COMPLETARIUM

На други, трећи поглед. ЦЕО СВЕТ је једна држава. "Сазвежђе З"

Новине будућности "Сурбита"

уторак, 20. септембар 2011.

Iz "Dnevnika 1989" Miroljuba Todorovića


Кад трешње цветају у Хомољу. Фотографија Ивана Лукића.
знак пртепознавања Заветина


Utorak, 6. jun 1989.
Vojnici u Pekingu pucaju bez upozorenja. Gaze se tenkovima i samohodkama ljudi i leševi. U rukovodstvu i armiji, prema nekim izvorima, došlo je do velikih podela, čak preti avet građanskog rata.
Vojska je, upravo, po naređenju Državnog saveta, koje je potpisao premijer Li Peng, a u delo sproveo doskora omiljeni gradonačelnik prestonice Čen Sitong, došla u Peking da bi zavela mir, stvoren navodno „neredima koje su studenti, manipulisani od šačice ljudi čiji je krajnji cilj da sa vlasti zbace avangardnu, jedinu pravu i vladajuću komunističku partiju i oblate njene najviše rukovodioce, na čelu sa legendarnim Deng Sjaopingom”, ušla u grad i ostavljajući za sobom krvavi trag.
Puca se na svim stranama iz pušaka, automata, mitraljeza, topova. Čuju se potmule detonacije u brojnim gradskim kvartovima.

*
Eksplozija gasovoda u neposrednoj blizini pruge na Uralu kod Čeljabinska i tragedija dva putnička voza koja su se tu zadesila sa preko 1.200 putnika među kojima je bilo i školske dece.
„Nekompetentnost, nedisciplina, razularenost, bezobrazluk i opuštenost”- to su, po oceni Gorbačova, uzroci nesreće. „Ali, veoma skupo, ljudskim životima, plaćamo sve slične pouke.”

*
Iz Španije pozivnica za otvaranje izložbe posvećene Lorki na koju sam pre više meseci poslao radove:

.........

*
Za novog iranskog vođu i ajatolaha proglašen Ali Hamnei.

*
Prema odgovoru SIV-a, na pitanje delegata postavljeno u Saveznom veću Skupštine SFRJ, Jovanki Broz je određena penzija u visini mesečnog ličnog dohotka najvišeg funkcionera Skupštine Jugoslavije.

*
Dezodorans kao kosmički razarač. Jugoslavija potpisala Montrealski protokol o zaštiti ozonskog omotača.
„Na specijalnim satelitskim snimcima neba, iznad Severnog pola, otkrivena je rupa na ozonskom omotaču veličine SAD. Stručnjaci NASE otkrili su da se ozonski omotač stanjio tri puta više nego što su naučnici pretpostavljali, i to za tri, a ne jedan procenat godišnje. Kako je taj 'nebeski kišobran' glavni zaštitnik od ultravioletnog zračenja posledice oštećenja, upozorili su odmah lekari, ravne su posledicama nuklearne nesreće.”

среда, 14. септембар 2011.

ЗБОРНИК ШУМАДИЈСКИХ МЕТАФОРА 2011


Знак препознавања

ОЧЕКУЈУЋИ ЈУБИЛЕЈ – ПОЕЗИЈА

            Ближе се двадесет пете ''Шумадијске метафоре''. Мали велики јубилеј је на дохват руку. Фестивал се одржао на ногама али је, истовремено, растао и непрестано надрастао самог себе. Сада је – без лажне скромности – једна од најзначајнијих песнич- ких манифестација међу онима које се одржавају код нас. Уз то, има и наставља да развија и димензију коју бисмо, с разлогом, могли назвати међународном. Не само да се појављује инострани гост (ове године је то позната бугарска песникиња Елка Њаго- лова) и да је стални учесник Октобарских међународних сусрета у Београду, већ и у рубрици „Дародавци“ шири представљање страних песника у врсним преводима старијих и млађих српских преводилаца. Ове године, осим нових превода са француског је- зика из заоставштине Оливере Милићевић, доносимо прегршт превода са руског Светислава Травице, са енглеског Владимира Јагличића и Данијеле Т. Богојевић, са пољског Оливера Јанкови- ћа, две преведене песме сјајног мађарског романсијера Шандора Мараија које је превела Теодора Дроздик-Поповић, као и пет пе- сама трагичног енглеског предромантичара Томаса Чатертона (убеђени да ће оне бити права књижевна посластица за литерарне сладокусце) које је превео Бојан Белић.  
                На овогодишњем конкурсу учествовало је сто шездесет троје песника, а прозаици су послали седамдесет шест прича. Наставила се „прича“ која траје неколико година: међу учесници- ма је поприличан број афирмисаних, окњижених, престижним наградама награђиваних песника, такође и песника из дијаспоре (Француска, Шведска, Немачка, Пољска...), али су ту и они млади и млађи чије представљање је од самог почетка нашег Фестивала било његова основна намера.
                Зборник је сачувао своју концепцију. Састоји се из прегр- шти малих књига. Основицу чине – очекивано – прилози награђе- них, похваљених и одабраних песника и писаца кратких прича.
                У рубрици „Баштиник“ ове године представљамо драго- ценог и, на жалост, још недовољно као таквог уоченог, песника, приповедача и сликара Јована Богићевића, преминулог прошле године, који је десетак година провео у нашпем граду.
                У рубици „Песничко даривање“, коју претварамо – нада- мо се – у песнички часопис унутар зборника – осим страних песника у преводима наших преводилаца